sunnuntai 26. elokuuta 2018

Uusia ystäviä Montenegrosta / New friends from Montenegro

Anniinan ja Hannan kyyti lentokentälle järjestyi paikallisesta hostellista, ja sitä järjestellessä juttelimme vastaanottotiskillä olleen Filipin kanssa muutakin. Veneelle päästyä tuli mieleen, että pyydetäänpä Filip tyttöystävänsä Ivan kanssa Manolle kahville. Saimme kutsuun myöntävän vastauksen ja seuraavana iltana kävin hakemassa heidät kumiveneellä Kotorin satamasta veneelle. Vietimme todella mukavan illan jutellen Montenegrosta, Suomesta ja paljosta muusta. Illan päätteeksi saimme vielä kutsun Ivan ja Filipin kotiin päivälliselle seuraavaksi illaksi!

Seuraavan, poikkeuksellisen sateisen päivän vietimme mukavasti veneessä sisällä lueskellen ja äänikirjaa kuunnellen (Anthony Doerrin Kaikki se valo jota emme näe, vahva luku/kuuntelusuositus!). Illaksi sää kuitenkin selkiytyi ja pääsimme kuivina kumiveneellä ja kävellen Ivan ja Filipin viihtyisään kotiin. Ilta kului leppoisasti uusiin ystäviin tutustuessa. Filip oli muuttanut maan pääkaupungista Podgorica Kotoriin opiskelemaan matkailua. Iva taas oli kotoisin Kotorin vanhassa kaupungissa. Huolimatta erilaisista taustoista huomasimme että meillä on myös paljon yhteistä!

Illan aikana opimme myös paikallisesta arjesta ja kulttuurista. Montenegron kieli on käytännössä serbian murre, mutta siihen on lisätty muista entisistä Jugoslavian maista erottautumiseksi muutama kirjain, joita ei edes juuri käytetä. Todellinen valta maassa on ollut näennäisestä demokratiasta huolimatta vuosikymmeniä samalla tyypillä, joka vaihtelee presidentin ja pääministerin virassa. Maassa ei juuri valmisteta mitään, eikä taloudella mene kovin vahvasti. Montenegro liittyi Natoon vuonna 2017, mutta se herättää maassa ristiriitaisia tunteita. Filip nimittäin muistaa vielä, kun Nato pommitti heitä parikymmentä vuotta sitten. Perhe on montenegrolaisille tärkeä ja perheenjäsenet ovat usein keskenään hyvin läheisiä.

- - - - -

The transportation to airport for Anniina and Hanna was arranged from local hostel. When arranging it we discussed with receptionist Filip with other topics as well, and later we decided to ask him and her girlfriend Iva to come for a coffee. We got a positive answer and next evening I picked them up from the Kotor port with our dinghy. We had a great evening together chatting about Montenegro, Finland and a lot more. At the end of the evening we even got an invitation to Iva's and Filip's home for dinner next evening!

The next day was unusual rainy and we spent it comfortably inside the boat reading and listening an audio book (All the Light We Cannot See by Anthony Doerr, strongly recommended!). For the evening the weather luckily cleared and we didn't get wet while walking to Iva's and Filip's cosy home. The evening went quickly when getting to know each other. Filip had moved from Montenegro's capital Podgorica to Kotor to study Tourism and Hospitality whereas Iva had born in Kotor and lived in the old town. Despite our different backgrounds we found out a lot in common!

During the night we also learned about the local life and culture. The Montenegrin language is practically a dialect of Serbian with couple of new letters to distinguish from other former Yugoslavian countries. Despite the seeming democracy, the real power in the country is in the hands of the same guy who is switching between president and prime minister positions. Montenegro is not producing much and the economical situation is challenging. The country joined Nato 2017 but it raises conflicting feelings since Filip still remembers when Nato bombarded them twenty years ago. Family is very important for Montenegrins and family members are often very close to each other.

Kotorin vanhakaupunki / The Old Town of Kotor

Opastettu kierros avasi mielenkiintoisesti kaupungin historiaa / Guided tour revealed interesting facts from the city history

Kotor on todellinen turistirysä, ja sen huomasi myös torin hintatasossa / Kotor is a real tourist attraction and that was also apparent from the open air market prices

Katoimme pöytään muumimukit, ja ilmeni Muumien olleen Filipin lempiohjelma lapsena. / We put our Moomin cups to table and found out that Moomins was Filip's favorite program as a child

Aamusuihku sunnuntaina / Sunday morning shower

Suklaa shouffleeta parvekkeella / Chocolate shuffle on a balcony

Thanks for your hospitality Iva and Filip! You're always welcome to visit us in Finland!

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti